- ¿Hablas español? - Taler du spanks?
- Sí entiendo - Jeg forstår
- Sí - Ja
- Por la tarde - Om eftermiddagen
- Por la noche - Om aftenen
- Por la mañana - Om morgenen
- Por favor - Værså venlig
- Perdón - Undskyld
- No entiendo - Jeg forstår ikke
- No - Nej
- Mañana - I morgen
- Hoy - I dag
- Gracias - Tak
- Buenos días - Godmorgen
- Buenas tardes - Goddag
- Buenas noches - Godnat
- Ayer - I går
- Adios - hej hej
- Entrada - Indgang
- Salida - Udgang
- Tirar (pull) - Træk
- Empujar (push) - Skub
- Peligro - Fare
- Hombres - Herrer
- Mujeres - Damer
- Abierto - åben
- Cerrado - Lukket
- Llegadas (arrivals) - Ankomst
- Salidas (departure) - Afgang
- Policia - Politi
- No fumar - Rygning dorbudt / Ikke rygning
- No acampar - Campering forbudt
- No pasar - Ingen adgang
- ¿Dónde está? - Hvor er?
- ¿Cuándo? - Hvornår?
- ¿Qué? - Hvad?
- ¿Por qué? - Hvorfor?
- ¿Quién? - Hvem?
- ¿Cuánto cuesta? - Hvad koster det?
- Aquí - Her
- Allí - Der
- Bueno/malo - God/dårlig
- Barato/Caro - Billing/dyr
- Caliente/frío - Varm/kold
- Cerca/lejos - Nær/fjern
- Izquierda/derecha - Venstre/højre
- Recto - ligeud
- Me gustaría... - Jeg vil gerne ha ...
- ¿Dónde están los aseos? - Hvor er toiletterne?
- ¿Dónde puedo coger el tren/autobus/ferry a ..? - Hvor kan jeg tage toget/bussen/færgen til...?
- ¿A que hora...? - Hvornår går?
- Estación de tren - Banegård
- Catedral - Domkirke
- Viejo - Gammel/gamle
- Mar - Hav
- Puerto - Havn
- Iglesia - Kirke
- Monasterio - Kloster
- Plaza - Plads
- Estación de autobús - Retebilstation
- Ayuntamiento - Rådhus
- Bosque - Skov
- Habitación - Stue
- Lago - Sø
- Plaza de mercado - Torv
- Torre - Tårn
- Agua - Vand
Hola Valeska! Ya hacía mucho que no entraba por aquí, y la verdad es que tienes la página GENIAL! Felicidades, es muy completa! :D
ResponderEliminarCómo te va? Has vuelto a Aarhus, lo estás planeando o algo? A ver si hablamos... un besito! ^^ :** p.d: lo malo del danés es que no se lee igual que se escribe, y la pronunciación es bastante... difícil ;) Nos vemos en Aarhus? haha, Vi ses! :)
Hola, queria decirte ke me ha servido mucho tu pagina. al menos lo de las señales. porque entender lo que te dicen o intentar siquiera decir algo es bastante complicado. pero aca estoy tratando de entender a esta gente y su idioma.
ResponderEliminarHola Paloma, te agradezco tu comentario. Me alegra saber que te serán útiles los contenidos.
ResponderEliminar¡un saludo!
Hola, llevo un mes en Dinamarca - Copenhague y no se aun muy bien como obtener el CPR, en la oficina donde los dan me dicen ke con un contrato de trabajo y buscando trabajo lo primero ke me piden es el CPR, entonces me pregunto yo, hay alguna otra forma? por favor necesito ayuda urgente, gracias.
ResponderEliminargracias por vuestros comentarios y explicaciones! tenéis una página muy completa enhorabuena!
ResponderEliminar