¿Que
si los daneses hablan bien inglés?
¡No te puedes hacer una idea de
cómo de bien!
En el tiempo que estuve
posiblemente sólo encontré a una persona que "no supiera" hablar bien
inglés. Y cuando digo "no supiera", lo digo entre comillas porque no
estoy hablando del no saber
del español (es decir, no
saber nada más que un "Hello, how are you?"). Estoy hablando de una
persona que "no sabía" teniendo un nivel Intemedio.
No importa dónde vayas. No
importa que la persona con la que hables tenga más o menos nivel de estudios,
etc. Todo el mundo habla inglés en Dinamarca. Interesante, ¿verdad?
Aún sigo planteándome cuáles
pueden ser las razones por las que los daneses hablan tan bien inglés. En mi
opinión se debe mayoritariamente a que, al contrario que en España, la TV,
cine... están en versión original subtitulada. Gracias a esto los niños
prácticamente nacen escuchando otros idiomas más allá del danés. Y, como la
mayoría de producciones son angloparlantes, se puede decir que se pasan el día
escuchando inglés.
Si preguntas a un danés por
qué en Dinamarca se habla tan bien inglés posiblemente te diga que es porque no
les queda más remedio, porque con el danés no se va a ningún lado. A mí eso me
parece que puede ser un motivo... pero no la causa principal.
Respecto a si es cuestión del
sistema educativo, me temo que no sabría decirlo. No recuerdo nunca haber
escuchado hablar maravillas sobre el sistema educativo danés (tal y como ocurre
con el finlandés), pero tampoco lo contrario.
De cualquiera de las maneras, el
principal motivo de este post es mostrar unos datos que hacía tiempo venía
buscando y que hoy han llegado a mí a través del artículo "¿Sólo hablas
dos idiomas? Lo sentimos, pero no das el perfil" aparecido hoy en Mundoexportar.
En
este artículo, escrito por J. Mendiola, se nos muestra cómo un tercer idioma
se ha convertido en un requisito básico a la hora de poder acceder a un empleo cualificado en
el extranjero, sea en el sector que sea. Y nos da cifras de lo atrasados que estamos en España con
respecto al bilingüismo (y, por supuesto, al trilingüismo). Tanto que somos los
terceros por la cola de Europa.
Como indica Mendiola, concretamente, el porcentaje de
españoles que conocen otro idioma alcanza el 51 %, un valor que se sitúa por
debajo de la media comunitaria (66 %).
Luxemburgo (99 %) es el país con la
mayor proporción de adultos que hablan una lengua extranjera, seguido por
Lituania (97 %), Letonia (95 %) y Dinamarca (94 %)
Así que ahí está la cifra. ¿Que si los daneses hablan bien
inglés? Por lo menos el 94% lo conoce.
¡¡¡ CARTUCHOS DE TINTA DESDE 2,50 € EN www.gepei.es !!!
Tienda informática de Confianza 24h :)